Înregistrare

Alina Cristina Tomoiagă – traduceri legalizate și autorizate spaniolă engleză

Cluj Napoca, județul Cluj
  • Facultate
    Facultatea de Litere
  • Universitate
    UBB Cluj-Napoca

Lucrez ca traducător din anul 2003, de când am obținut autorizația de la Ministerul Justiției.
De atunci colaborez cu birouri de traduceri din orașul de domiciliu, Cluj-Napoca, dar și din țară (Brașov, București, Constanța, Iași, Timișoara), precum și cu clienți direcți.
Am lucrat pe combinațiile ES-RO, RO-ES, EN-RO, RO-EN, ES-EN, EN-ES, dar și traduceri din limba catalană în limba română.
Am experiență mai ales în următoarele domenii: tehnic, medical, comercial.
De asemenea, lucrez la subtitrări seriale din engleză și spaniolă.
Îmi place munca în domeniul traducerilor, întrucât mereu învăț ceva nou și sunt pusă în situația de a căuta cele mai potrivite înțelesuri și echivalențe ale limbilor în care lucrez.

Categorii

Categorii de servicii

Combinație de limbi

Regiuni

Adăugați o recenzie

Lasă un răspuns

Anunț verificat

Mesaj către furnizor

    Metoda preferată de contact

    Deschis acum

    Program de lucru

    • luni 08:00 - 18:00
    • marți 08:00 - 18:00
    • miercuri 08:00 - 18:00
    • joi 08:00 - 18:00
    • vineri 08:00 - 18:00
    • sâmbătăÎnchis
    • duminicăÎnchis

    freelance matters

    Abonează-te la buletinul nostru informativ

    Adresa ta de e-mail este folosită doar pentru a-ți trimite buletinul nostru informativ și informații despre activitățile Wordcount. Vei putea folosi oricând linkul de dezabonare inclus în fiecare buletin informativ. Îți mulțumim.

    Te rugam să astepti un moment

    Îți mulțumim pentru abonare!