Traduceri autorizate și legalizate în/din limba spaniolă și catalană (traducciones juradas al/del español y el catalán)
Traducător autorizat de către Ministerul Justiției din România/Traductor Jurado – Ministerul Afacerilor Externe din Spania.
Spaniolă/Română; Catalană/Română.
Traducerile pot fi trimise direct pe e-mail semnate electronic!
TRADUCERI OFICIALE: certificate de naștere/căsătorie/deces; livrete de familie; certificate de cazier judiciar; dovezi/adeverințe de stare civilă/celibat; adeverințe de venit; acte medicale; sentințe și hotărâri judecătorești; diplome universitare, adeverințe școlare, foi matricole, certificate de competență profesională; documente de adopție/călătorie; adeverințe bancare; licitații; contracte, acte notariale; apostile; Etc.
Traducerile din română în spaniolă sau catalană NU se legalizează având aplicată stampila de traductor jurado.
Traducciones juradas:
Traduceri în limba spaniolă la care legalizarea notarială și apostila se substituie cu simpla certificare și încheiere a traducătorului în virtutea autorizației de la Ministerul Spaniol.
Fără alte formalități!
Lasă un răspuns
Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.